„Mr Laber-Laber“ bremsen: gekonnt und zielführend

Vielredner können jedes Gespräch dominieren und im schlimmsten Fall sogarzum Scheitern bringen. In Meetings können sie eine ganze Gruppe ausbremsen.Das klappt aber nur, wenn niemand die Gesprächsführung übernimmt.Und das werden natürlich Sie sein, wenn Sie diesen Artikel gelesenhaben!

„Logorrhoe“, fachsprachlich auch „Polyphrasie“ genannt, ist der „Rededurchfall“, der leider mitunter auch Kolleginnen oder Kollegen befällt. Doch anders als die krankhafte Geschwätzigkeit, die eine psychische Ursache hat, sind es im geschäftlichen Alltag meist „gewollte“ Vielredner, die uns krank machen. Allerdings nur, wenn wir das geschehen lassen.


Im Falle von Vielrednern hilft auf keinen Fall Zuhören, wie wir es Ihnen weiter hinten im Heft für viele andere kommunikative Situationen empfehlen. Im Gegenteil. Bei Vielrednern hilft nur entschlossenes Handeln.


Die Typen des Vielredners

There are two main types:

1. the non-stop questioner and
2. the verbose type.

Once you have identified them you will be able to handle them.


Insider tip from your British editor Maureen Brown


The non-stop questioner will be obvious immediately once you meet him. Everyone who knows him already will frown or sigh. And you will quickly realise (BE)/realize (AE) that his questions don’t lead anywhere

1. Der Vielfrager

Such a person can be very annoying in a meeting as he stops the flow. He interrupts and repeats his questions even if they have already been answered. Away from a business scenario we would recognise such behaviour (BE)/behavior (AE) in small children. Children carry on asking until you reply, “That’s why!” or “Because I say so!” and because they really want to know, which is quite different from the motives of the non-stop questioner.

Unfortunately you can’t treat a non-stop questioner the same as a child. You will not usually meet such people on an individual basis and if you did, you could turn away and just reply that you are busy and unable to help. But usually those people like an audience and become verbose in meetings or during similar occasions.

What you can do

You can be prepared if you expect one in your meeting: Just postpone all questions until a group discussion at the end of the meeting.

This is what you can say:

  • I suggest we listen to the speaker first and defer questions to the end.
  • I’d like to finish my report before responding to any questions.
  • Please let me finish my presentation first. There will be plenty of time for questions afterwards.

And if the person still won’t stop? Then you can treat him like the verbose type.

2. Der Vielredner

The verbose type usually is a bad listener. He likes repeating things already stated and tries to reach his individual goals without taking the views of others into consideration.

What you can do

To keep those people from interrupting you during a meeting you can use the examples from above. Moreover you can allocate a specific amount of time for speaking and use a clock so the time is controlled.

In case the verbose type does not stick to the rules you as the facilitator can politely interrupt him by saying:

  • Thank you, I think we have covered this subject as much as we can. We have to move on to the next speaker.
  • Thank you, your point is important. Jennifer, do you want to add your ideas?
  • Thank you for your contribution. Peter, you’re next.

If you name the next speaker it is a lot easier to interrupt the verbose type.

You have to be very strict with both types. If not, you will lose!

Leserbrief

Frau E. K. aus H. schickte uns folgende Frage:

„Ich habe gelernt, dass erwachsene Damen mit Mrs angesprochen oder angeschrieben werden, junge mit Miss oder Ms. Mir ist nicht ganz klar, wann ich welche Anrede benutzen soll.“

Danke für die Frage, liebe Frau K. Sie ist interessant und letztlich auf die Frauenbewegung zurückzuführen, die konstatierte, dass man der männlichen Anrede „Mr“ auch nicht ansehen kann, ob der Herr verheiratet ist oder nicht.

In diesem Sinne nutzen einige Damen heute grundsätzlich den Titel Ms, der übrigens wie das Summen einer Hummel, das „Bzz“, gesprochen wird. Doch auf der sicheren Seite sind Sie, wenn Sie ganz junge Damen mit „Miss“ anreden, verheiratete erwachsene Damen mit „Mrs“, und Damen, deren Ehestatus Sie nicht kennen, mit „Ms“.

Wussten Sie übrigens, dass im britischen Englisch kein Punkt hinter diesen Anredepartikeln steht, im Amerikanischen aber schon?

Total 0 Votes
0

Tell us how can we improve this post?

+ = Verify Human or Spambot ?